Глава 11  Откровения Иоанна Богослова

 исходный греческий текст

русский синодальный перевод

1 kai edoqh moi kalamos omoios rabdw legwn egeire kai metrhson ton naon tou qeou kai to qusiasthrion kai tous proskunountas en autw 2 kai thn aulhn thn exwqen tou naou ekbale exwqen kai mh authn metrhshs oti edoqh tois eqnesin kai thn polin thn agian pathsousin mhnas tesserakonta [kai] duo 3 kai dwsw tois dusin martusin mou kai profhteusousin hmeras cilias diakosias exhkonta | peribeblhmenous | peribeblhmenoi | sakkous 4 outoi eisin ai duo elaiai kai ai duo lucniai | [ai] | ai | enwpion tou kuriou ths ghs estwtes 5 kai ei tis autous qelei adikhsai pur ekporeuetai ek tou stomatos autwn kai katesqiei tous ecqrous autwn kai ei tis qelhsh autous adikhsai outws dei auton apoktanqhnai 6 outoi ecousin thn exousian kleisai ton ouranon ina mh uetos brech tas hmeras ths profhteias autwn kai exousian ecousin epi twn udatwn strefein auta eis aima kai pataxai thn ghn en pash plhgh osakis ean qelhswsin 7 kai otan teleswsin thn marturian autwn to qhrion to anabainon ek ths abussou poihsei met autwn polemon kai nikhsei autous kai apoktenei autous 8 kai to ptwma autwn epi ths plateias ths polews ths megalhs htis kaleitai pneumatikws sodoma kai aiguptos opou kai o kurios autwn estaurwqh 9 kai blepousin ek twn lawn kai fulwn kai glwsswn kai eqnwn to ptwma autwn hmeras treis kai hmisu kai ta ptwmata autwn ouk afiousin teqhnai eis mnhma 10 kai oi katoikountes epi ths ghs cairousin ep autois kai eufrainontai kai dwra pemyousin allhlois oti outoi oi duo profhtai ebasanisan tous katoikountas epi ths ghs 11 kai meta | [tas] | tas | treis hmeras kai hmisu pneuma zwhs ek tou qeou eishlqen | [en] | en | autois kai esthsan epi tous podas autwn kai fobos megas epepesen epi tous qewrountas autous 12 kai hkousan fwnhs megalhs ek tou ouranou legoushs autois anabate wde kai anebhsan eis ton ouranon en th nefelh kai eqewrhsan autous oi ecqroi autwn 13 kai en ekeinh th wra egeneto seismos megas kai to dekaton ths polews epesen kai apektanqhsan en tw seismw onomata anqrwpwn ciliades epta kai oi loipoi emfoboi egenonto kai edwkan doxan tw qew tou ouranou 14 h ouai h deutera aphlqen idou h ouai h trith ercetai tacu 15 kai o ebdomos aggelos esalpisen kai egenonto fwnai megalai en tw ouranw legontes egeneto h basileia tou kosmou tou kuriou hmwn kai tou cristou autou kai basileusei eis tous aiwnas twn aiwnwn 16 kai oi eikosi tessares presbuteroi [oi] enwpion tou qeou kaqhmenoi epi tous qronous autwn epesan epi ta proswpa autwn kai prosekunhsan tw qew 17 legontes eucaristoumen soi kurie o qeos o pantokratwr o wn kai o hn oti eilhfas thn dunamin sou thn megalhn kai ebasileusas 18 kai ta eqnh wrgisqhsan kai hlqen h orgh sou kai o kairos twn nekrwn kriqhnai kai dounai ton misqon tois doulois sou tois profhtais kai tois agiois kai tois foboumenois to onoma sou tous mikrous kai tous megalous kai diafqeirai tous diafqeirontas thn ghn 19 kai hnoigh o naos tou qeou o en tw ouranw kai wfqh h kibwtos ths diaqhkhs autou en tw naw autou kai egenonto astrapai kai fwnai kai brontai kai seismos kai calaza mega 1 И дана мне трость, подобная жезлу, и сказано: встань и измерь храм Божий и жертвенник, и поклоняющихся в нем. 2 А внешний двор храма исключи и не измеряй его, ибо он дан язычникам: они будут попирать святый город сорок два месяца. 3 И дам двум свидетелям Моим, и они будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней, будучи облечены во вретище. 4 Это суть две маслины и два светильника, стоящие пред Богом земли. 5 И если кто захочет их обидеть, то огонь выйдет из уст их и пожрет врагов их; если кто захочет их обидеть, тому надлежит быть убиту. 6 Они имеют власть затворить небо, чтобы не шел дождь на землю во дни пророчествования их, и имеют власть над водами, превращать их в кровь, и поражать землю всякою язвою, когда только захотят. 7 И когда кончат они свидетельство свое, зверь, выходящий из бездны, сразится с ними, и победит их, и убьет их, 8 и трупы их оставит на улице великого города, который духовно называется Содом и Египет, где и Господь наш распят. 9 И [многие] из народов и колен, и языков и племен будут смотреть на трупы их три дня с половиною, и не позволят положить трупы их во гробы. 10 И живущие на земле будут радоваться сему и веселиться, и пошлют дары друг другу, потому что два пророка сии мучили живущих на земле. 11 Но после трех дней с половиною вошел в них дух жизни от Бога, и они оба стали на ноги свои; и великий страх напал на тех, которые смотрели на них. 12 И услышали они с неба громкий голос, говоривший им: взойдите сюда. И они взошли на небо на облаке; и смотрели на них враги их. 13 И в тот же час произошло великое землетрясение, и десятая часть города пала, и погибло при землетрясении семь тысяч имен человеческих; и прочие объяты были страхом и воздали славу Богу небесному. 14 Второе горе прошло; вот, идет скоро третье горе. 15 И седьмой Ангел вострубил, и раздались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира соделалось [царством] Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков. 16 И двадцать четыре старца, сидящие пред Богом на престолах своих, пали на лица свои и поклонились Богу, 17 говоря: благодарим Тебя, Господи Боже Вседержитель, Который еси и был и грядешь, что ты приял силу Твою великую и воцарился. 18 И рассвирепели язычники; и пришел гнев Твой и время судить мертвых и дать возмездие рабам Твоим, пророкам и святым и боящимся имени Твоего, малым и великим, и погубить губивших землю. 19 И отверзся храм Божий на небе, и явился ковчег завета Его в храме Его; и произошли молнии и голоса, и громы и землетрясение и великий град.

Мы подходим к одному из самых драматических моментов человеческой истории, одному из самых кульминационных пунктов видений Апокалипсиса. Глава XI -символический центр Откровения Иоанна Богослова, символический центр развивающегося Апокалипсиса. "1 И дана мне трость, подобная жезлу, и сказано: встань и измерь храм Божий и жертвенник, и поклоняющихся в нем. 2 А внешний двор храма исключи и не измеряй его, ибо он дан язычникам: они будут попирать святый город сорок два месяца. 3 И дам двум свидетелям Моим, и они будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней, будучи облечены во вретище" Откр.11:1-3) Абсолютно точно указано время и первого процесса и второго. 

Итак первый процесс - процесс снятия каких то параметров и структурных взаимотношений небольшой части видимого мира, который может быть исключен из процесса разрушения и анигиляции. Фактически откровение Иоанна подтверждает старые сакральные теории о существовании "земель священных, которых не каснется карающая рука Господа". Это странным образом перекликается с расшифровкой надписи в небольшом баскском городке Андэ (Hendaye), блестяще проведенного Фулканели (расшифровка надписи постамента OCRUXAVES PESUNICA).Срок окончания этого - август 2006 года.Этот процесс будут безусловсно сопровождать все явления т.н."синхронизации", хотя к сути это отношения не имеет.

Второй процесс - появление двух сакральных фигур Апокалипсиса "Свидетели Бога" В греческом тексте использовано слово которое контекстно связано с понятием мученического свидетельства, свидетельства-жертвы. Фактически перед нами жертовное заклание двух избранных представителей человеческого рода. Кто они - кардинальнейший вопрос человеческой истории. Автор Откровения умышленно или нет маскирует основные  характерные черты этих людей совмещая эти черты в характеристики обоих - "4 Это суть две маслины и два светильника, стоящие пред Богом земли." Фактически речь идет о двух людях один из которых носит характерные черты определяемые словом "elaia - маслина", второй - словом "lucnia - светильник". 

Связь слова "маслина" с апокалиптическими видениями, малопонятная современному человеку, была близка и понятна автору Откровения. В Библии этих текстов огромное множество и использование этго символа точно и ясно понятно. 

"А я, как зеленеющая маслина, в доме Божием, и уповаю на милость Божию во веки веков..." ((Пс.51:10)
"Зеленеющею маслиною, красующеюся приятными плодами, именовал тебя Господь. А ныне, при шуме сильного смятения, Он воспламенил огонь вокруг нее, и сокрушились ветви ее." (Иер.11:16)
"11 Тогда отвечал я и сказал ему: что значат те две маслины с правой стороны светильника и с левой стороны его?
12 Вторично стал я говорить и сказал ему: что значат две масличные ветви, которые через две золотые трубочки изливают из себя золото?
13 И сказал он мне: ты не знаешь, что это? Я отвечал: не знаю, господин мой. 14 И сказал он: это два помазанные елеем, предстоящие Господу всей земли." (Зах.4:11-14) "1 И опять поднял я глаза мои и увидел: вот летит свиток. 2 И сказал он мне: что видишь ты? Я отвечал: вижу летящий свиток; длина его двадцать локтей, а ширина его десять локтей. 3 Он сказал мне: это проклятие, исходящее на лице всей земли; ибо всякий, кто крадет, будет истреблен, как написано на одной стороне, и всякий, клянущийся ложно, истреблен будет, как написано на другой стороне. 4 Я навел его, говорит Господь Саваоф, и оно войдет в дом татя и в дом клянущегося Моим именем ложно, и пребудет в доме его, и истребит его, и дерева его, и камни его." (Зах.5:1-4).

Окончательную точку в этом поставили пророчества святого Малахии назвавшего 111-о римского первосвященника в своем списке символическим именем "Gloria olivae" - слава маслины. Следовательно -  одним из  свидетелей-жертв упоминаемых в Откровении Иоанна будет римский первосвященник который сменит на ватиканском престоле Иоанна-Павла II (De Labore Solis).

продложение будет

Сайт управляется системой uCoz